Translation of "di infrastrutture" in English


How to use "di infrastrutture" in sentences:

Lo sviluppo economico dei paesi senza sbocco sul mare è limitato dalla mancanza di infrastrutture per il trasporto.
Economic development of landlocked countries is limited by lack of shipping infrastructure.
Se l'Unione Sovietica interrompe la costruzione di infrastrutture,.....elimina i missili e autorizza l'ispezione dell'ONU,.....gli Stati Uniti si impegnano a non invadere mai Cuba.....e a non appoggiare terzi che intendessero farlo.
If the Soviet Union halts construction immediately removes the missiles and submits to U. N. inspection the United States will pledge to never invade Cuba or aid others in that enterprise
Le potenzialita' di colpire obiettivi secondari saranno estremamente limitate... a causa della diminuzione di infrastrutture e di popolazione.
Secondary strike capabilities will be extremely limited due to the decrease in infrastructure and population.
La nostra missione consiste nel favorire lo sviluppo di infrastrutture, e la ripresa economica.
We are looking to encourage infrastructure development. And economic renewal.
ma il denaro in verità non arrivava mai a quel paese andava invece a quel gruppo di società per la costruzione di progetti di infrastrutture di quello stesso paese.
But the money never actually goes to the country. Instead it goes to our big corporations to build infrastructure projects in that country.
E' uno degli ingegneri che si occupa della protezione di infrastrutture critiche.
He's one of the chief engineers in charge of protecting critical infrastructure.
La Commissione europea ha presentato oggi le sue priorità in materia di infrastrutture energetiche per i prossimi vent'anni, stabilite nell'ottica di adeguare le reti al XXI secolo.
The European Commission today presented its energy infrastructure priorities for the next two decades, aimed at making networks fit for the 21st century.
I forum regionali sono uno strumento importante per assicurare una migliore cooperazione degli Stati membri, anche per quanto riguarda la costruzione di infrastrutture.
Regional fora are an important tool to ensure better cooperation of Member States also in the context of infrastructure building.
Quali sono i nuovi strumenti compresi nel portafoglio finanziario a favore dei progetti di infrastrutture per l'energia?
What new instruments does the financial portfolio include for energy infrastructure projects?
La Commissione europea ha adottato oggi un elenco di circa 250 importanti progetti di infrastrutture energetiche.
The European Commission adopted a list of some 250 key energy infrastructure projects.
Un'Unione all'insegna della crescita e della solidarietà ha bisogno di infrastrutture moderne e interconnesse.
A Union of growth and solidarity needs modern, interconnected infrastructures.
La politica regionale comunitaria comincia a destinare ingenti somme al finanziamento di nuovi posti di lavoro e di infrastrutture nelle aree più povere.
The EU regional policy starts to transfer huge sums of money to create jobs and infrastructure in poorer areas.
b) investimenti finalizzati alla creazione, al miglioramento o all'espansione di ogni tipo di infrastrutture su piccola scala, compresi gli investimenti nelle energie rinnovabili e nel risparmio energetico;
(b) investments in the creation, improvement or expansion of all types of small scale infrastructure, including investments in renewable energy and energy saving;
Ma la totale assenza di infrastrutture li rende molto difficili da accedere.
But the total absence of infrastructure makes them very difficult to access.
Comprende un progetto o un gruppo di progetti, che non prevedono la fornitura di infrastrutture, realizzati sotto la responsabilità del beneficiario, nell'ambito di uno o più programmi operativi.
It comprises a project or a group of projects, not consisting of the provision of infrastructure, carried out under the responsibility of the beneficiary, as part of an operational programme or programmes.
Parere della BCE relativo all’individuazione di infrastrutture critiche ai fini della sicurezza informatica in Germania
ECB opinion on the identification of critical infrastructures for the purpose of information technology security in Germany
c) Il Tribunale è incorso in errore di diritto nel ritenere che il mercato della gestione di infrastrutture ferroviarie in Danimarca non sia di fatto aperto alla concorrenza.
The General Court erred in law by holding that the market for the management of railway infrastructure in Denmark is not ‘de facto’ open to competition.
Le persone interessate alla costruzione e alla manutenzione di infrastrutture destinate alla popolazione spesso scelgono di acquisire una formazione nel campo dell'ingegneria civile.
Civil Engineering is one of the disciplines of professional engineering, dealing with the creation of civilian-used structures from conceptualization through to construction and maintenance.
L'AEA si è impegnata nella ricerca in materia di infrastrutture verdi per sostenere i decisori politici e il pubblico.
The EEA has engaged in green infrastructure to support policymakers and the general public.
c) l'installazione, il miglioramento e l'espansione di infrastrutture a banda larga e di infrastrutture passive per la banda larga, nonché la fornitura di accesso alla banda larga e ai servizi di pubblica amministrazione online;
(c) broadband infrastructure, including its creation, improvement and expansion, passive broadband infrastructure and provision of access to broadband and public e-government solutions;
consentire a qualsiasi gestore di rete di negoziare accordi con altri fornitori di infrastrutture per porre fine all’insufficiente coordinamento delle opere di ingegneria civile;
Ending insufficient coordination of civil works, by enabling any network operator to negotiate agreements with other infrastructure providers
Molti Stati membri non dispongono inoltre di infrastrutture adeguate per la raccolta differenziata, il riciclaggio e il recupero.
In addition, many Member States still lack adequate infrastructure for separate collection, recycling and recovery.
(1)Fornitori di infrastrutture di siti web: utilizziamo fornitori di infrastrutture di siti web di terze parti per consentirci di creare e gestire il nostro sito web.
(1) Website infrastructure suppliers: We use third-party website infrastructure suppliers to help us build and manage our website.
Una rete essenziale di infrastrutture strategiche è fondamentale per creare uno spazio unico europeo dei trasporti.
A core network of strategic infrastructure is essential for the creation of a real Single European Transport Area.
Un nuovo strumento di finanziamento per le reti transeuropee di infrastrutture (08/06/2012)
A new funding instrument for trans-European infrastructure networks (08/06/2012)
Produzione di locomotive e altri veicoli ferroviari 0 Produzione di autovetture 0 Produzione di vagoni merci 0 Produzione di infrastrutture ferroviarie 0
Production of railway infrastructure Production of freight cars Production of locomotives and other rail vehicles Production of passenger cars
L'Europa deve disporre quanto prima di infrastrutture di trasporto innovative e di una "rete intelligente" per l'energia, così come di una copertura totale della banda larga.
Europe needs smarter transport infrastructures and an EU wide 'smart grid' for energy, as well as 100% broadband coverage as soon as possible.
d) I mercati della costruzione e della manutenzione di infrastrutture ferroviarie, che sono aperti alla concorrenza, sono separati dal mercato della gestione e del funzionamento, in senso stretto, delle infrastrutture ferroviarie.
The markets for the construction and maintenance of the railway infrastructure, which are open to competition, are separate from the market for the management and operation, in the strict sense, of the railway infrastructure
I clienti si rivolgono a Caterpillar per sviluppare il patrimonio di infrastrutture, risorse naturali ed energetiche.
Customers turn to Caterpillar to help them develop infrastructure, energy and natural resource assets.
Con questo elenco di progetti di infrastrutture energetiche e i benefici che ne derivano speriamo anche di destare l’interesse di un maggior numero di investitori.”
With this list of energy infrastructure projects and their accompanying benefits, we also hope to attract more investors."
Huawei è un fornitore leader mondiale di infrastrutture per le tecnologie dell’informazione e della comunicazioni (ICT) e di dispositivi intelligenti.
Huawei is a leading global provider of information and communications technology (ICT) infrastructure and smart devices.
Le strutture esistenti di cui all'articolo 8 e all'articolo 13, paragrafo 1, sono adeguate con la partecipazione di altri Stati membri e gestori di infrastrutture nei rispettivi corridoi.
Existing structures defined under Article 8 and Article 13(1) of this Regulation shall be adjusted with the participation of additional Member States and infrastructure managers in the respective corridors.
Analogamente, non esistono prove concrete che consentano di correlare le carenze evidenziate in materia di monitoraggio, controllo e sorveglianza delle attività di pesca con le carenze a livello di capacità e di infrastrutture.
In the same manner, no concrete evidence exists to correlate the revealed shortcomings in respect of the monitoring, control and surveillance of fishing activities with the lack of capacities and infrastructure.
L'UE definisce norme di sicurezza e protezione e finanzia solo i progetti di infrastrutture nuove che le rispettano.
The EU sets safety and security standards and only funds new infrastructure projects that meet those standards.
Le azioni di adattamento — da una migliore pianificazione urbana all'adattamento di infrastrutture quali gli edifici e i trasporti — stanno già avendo luogo in Europa, ma in futuro sarà necessario un numero maggiore di tali azioni.
Adaptation actions — from improved urban planning to adaption of infrastructure such as buildings and transport — are already taking place across Europe, but more such actions will be needed in future.
Attraverso questa pianificazione assistita i decisori possono anche prendere migliori decisioni sullo sviluppo di infrastrutture, come insediamenti umani o zone industriali.
Through assisted scenario planning, city planners can also make better decisions about how to extend infrastructure, such as human settlements or industrial zones.
Ma per molti anni, fino al 1990, la Cina era in svantaggio, in termini di infrastrutture, rispetto all'India.
But for many years, until the late 1990s, China had an infrastructure disadvantage vis-a-vis India.
Perché madre natura ha un ammontare limitato di infrastrutture ecologiche e non molto capitale naturale.
Because mother nature only has that much in ecological infrastructure and that much natural capital.
E il problema è che fino ad oggi è stata l'economia monetaria a detenere il possesso di infrastrutture e mezzi.
And the problem is that, up until now, it was the monetary economy which had all the infrastructure and all the tools.
Dalle avversità nasce l'innovazione, e come possiamo aiutare i programmatori e i maker ambiziosi in Kenya ad essere tenaci di fronte a problemi di infrastrutture?
Out of adversity can come innovation, and how can we help the ambitious coders and makers in Kenya to be resilient in the face of problematic infrastructure?
Se questa frattura, che è già così ampia in molte parti del mondo, tra la mancanza di infrastrutture e la diffusione di tecnologie, non viene in qualche modo colmata, ci saranno spaccature tra il digitale e il reale.
Now if this rift, which is already so great in many parts of the world, between the lack of infrastructure and the spread of technology, isn't somehow bridged, there will be ruptures between the digital and the real.
In termini di infrastrutture per il trasporto, quello che fa davvero la differenza tra le città evolute e quelle arretrate non sono le autostrade o le metropolitane ma la qualità dei marciapiedi.
In terms of transport infrastructure, what really makes a difference between advanced and backward cities is not highways or subways but quality sidewalks.
In effetti, per la prima volta nella storia umana, è disponibile una grande quantità di infrastrutture per le consegne.
In fact, for the first time in human history, we have a vast amount of delivery infrastructure available to us.
Pertanto, noi crediamo che in queste regioni del mondo con una popolazione elevata e una rete di infrastrutture che lo consenta, un sistema a completa integrazione locale sia davvero fondamentale per il successo dell'iniziativa.
So, we believe that in those regions of the world where the population is large, and there's an infrastructure that can provide it, that a local, integrated, end-to-end system is really critical for its success.
Non stiamo parlando di finire con qualche bella auto elettrica di qui e qualche autobus elettrico di là mentre continuiamo a investire nello stesso tipo di infrastrutture, più auto, più strade, più petrolio.
We're not talking about ending up with really beautiful electric cars here and a few electric buses there while we keep investing in the same kind of infrastructure, more cars, more roads, more oil.
Si tratta di gruppi di ragazze adolescenti che hanno iniziato a scrivere su blog, forum online, altri tipi di infrastrutture cooperative e li hanno usati per mettere in piedi gruppi di supporto a favore dell'anoressia come scelta.
These are groups of teenage girls who have taken on Web logs, bulletin boards, other kinds of cooperative infrastructure, and have used it to set up support groups for remaining anorexic by choice.
gli investimenti sul capitale umano, la garanzia dei diritti civili, la costruzione di infrastrutture, la gestione dei beni mobili e immobili dello stato
Economics taught in most of the elite universities are practically useless in my context.
Ha ultimato due progetti di infrastrutture per la comunità.
She completed two of the community infrastructure schemes.
Possono assolutamente scavalcare l'assenza di un retaggio di infrastrutture per passare direttamente a sistemi migliori.
And they can totally leapfrog over the absence of legacy infrastructure to go straight to newer and better systems.
2.2406949996948s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?